Le Parlement thaïlandais adopte aujourd'hui des projets de loi sur l'égalité du mariage et le partenariat civil en première lecture

PHOTO : iLaw

Bangkok -

Le projet de loi sur l'égalité du mariage, proposé par le parti d'opposition Move Forward, a passé sa première lecture au parlement aujourd'hui, 15 juin, avec 210 voix pour, 180 objections et 12 abstentions.

Un projet similaire de projet de loi sur le partenariat civil par le ministère de la Justice a également été adopté en première lecture avec 229 voix pour, 166 objections et 6 abstentions. Ces approbations marquent une étape majeure pour l'égalité LGBTQ+ et la légalisation des unions homosexuelles.

Bien qu'ils semblent similaires, les projets de loi sur l'égalité du mariage et le partenariat civil présentent une légère différence en termes de reconnaissance des mariages homosexuels. En bref, le partenariat civil du ministère de la Justice permettra aux personnes de même sexe d'enregistrer leur partenariat civil et les définit comme des "partenaires" civils, tandis que l'égalité du mariage du parti Move Forward les reconnaîtra comme des couples "mariés" avec les mêmes privilèges et droits légaux que couples mariés hétérosexuels.

Les ébauches seront étudiées, révisées et examinées par un comité spécial nommé par le gouvernement avant d'être présentées en deuxième lecture dans un proche avenir.

La version originale de cet article est apparue sur notre site Web partenaire, The Pattaya News, propriété de notre société mère TPN media.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=–=–=–=–==-

N'oubliez pas de vous inscrire à notre newsletter et recevez toutes nos actualités dans un e-mail quotidien sans spam Cliquez ici ! OU, entrez votre e-mail ci-dessous!

Aidez à soutenir The Pattaya News en 2022 !

Goong est un traducteur de nouvelles qui a travaillé professionnellement pour plusieurs agences de presse en Thaïlande pendant de nombreuses années et a travaillé avec The Pattaya News pendant trois ans. Se spécialise principalement dans les nouvelles locales pour Phuket, Pattaya et Chonburi, en mettant l'accent sur la traduction du thaï vers l'anglais et en travaillant comme intermédiaire entre les journalistes et les écrivains anglophones. Originaire de Nakhon Si Thammarat, mais vit à Phuket et Krabi sauf lors des trajets entre les trois.